-
1 VB
1) Компьютерная техника: Victim Buffer2) Военный термин: Naval Bombing Squadron, W W I I, vertical bomb, volunteer battalion, бомбардировщик, эскадрилья пикирующих бомбардировщиков (ВМС)3) Техника: valence bond, vibration4) Шутливое выражение: Vegetable Basic, Vile Brew, Vomit Beer5) Химия: Vacuum Breaker, Valence Band6) Юридический термин: Verbal Behavior, Virtual Boy7) Сокращение: valve box8) Физиология: Vaginal Backwash, Vitamin B9) Вычислительная техника: Visual Basic, Visual BASIC (MS, BASIC, VB)10) Картография: vertical beam11) Транспорт: Vibrating Bumper, Vomit Bag12) Пищевая промышленность: Vegemite Breakfast, Victoria Bitter, Victorian Barley, Victorian Bitter13) Фирменный знак: Vesper Buick14) Образование: Very Best15) Полимеры: vertical burning16) Программирование: Variable Block17) Автоматика: vibrations18) Безопасность: Virtual Backup19) Расширение файла: Visual Basic (Microsoft)20) Собаководство: ( Schutzhund) Traffic Secure21) Чат: Very Boring, Virtual Baby, Virtual Bedtime22) Правительство: Virginia Beach, Virginia23) Программное обеспечение: Virus Builder -
2 Vb
1) Компьютерная техника: Victim Buffer2) Военный термин: Naval Bombing Squadron, W W I I, vertical bomb, volunteer battalion, бомбардировщик, эскадрилья пикирующих бомбардировщиков (ВМС)3) Техника: valence bond, vibration4) Шутливое выражение: Vegetable Basic, Vile Brew, Vomit Beer5) Химия: Vacuum Breaker, Valence Band6) Юридический термин: Verbal Behavior, Virtual Boy7) Сокращение: valve box8) Физиология: Vaginal Backwash, Vitamin B9) Вычислительная техника: Visual Basic, Visual BASIC (MS, BASIC, VB)10) Картография: vertical beam11) Транспорт: Vibrating Bumper, Vomit Bag12) Пищевая промышленность: Vegemite Breakfast, Victoria Bitter, Victorian Barley, Victorian Bitter13) Фирменный знак: Vesper Buick14) Образование: Very Best15) Полимеры: vertical burning16) Программирование: Variable Block17) Автоматика: vibrations18) Безопасность: Virtual Backup19) Расширение файла: Visual Basic (Microsoft)20) Собаководство: ( Schutzhund) Traffic Secure21) Чат: Very Boring, Virtual Baby, Virtual Bedtime22) Правительство: Virginia Beach, Virginia23) Программное обеспечение: Virus Builder -
3 vb
1) Компьютерная техника: Victim Buffer2) Военный термин: Naval Bombing Squadron, W W I I, vertical bomb, volunteer battalion, бомбардировщик, эскадрилья пикирующих бомбардировщиков (ВМС)3) Техника: valence bond, vibration4) Шутливое выражение: Vegetable Basic, Vile Brew, Vomit Beer5) Химия: Vacuum Breaker, Valence Band6) Юридический термин: Verbal Behavior, Virtual Boy7) Сокращение: valve box8) Физиология: Vaginal Backwash, Vitamin B9) Вычислительная техника: Visual Basic, Visual BASIC (MS, BASIC, VB)10) Картография: vertical beam11) Транспорт: Vibrating Bumper, Vomit Bag12) Пищевая промышленность: Vegemite Breakfast, Victoria Bitter, Victorian Barley, Victorian Bitter13) Фирменный знак: Vesper Buick14) Образование: Very Best15) Полимеры: vertical burning16) Программирование: Variable Block17) Автоматика: vibrations18) Безопасность: Virtual Backup19) Расширение файла: Visual Basic (Microsoft)20) Собаководство: ( Schutzhund) Traffic Secure21) Чат: Very Boring, Virtual Baby, Virtual Bedtime22) Правительство: Virginia Beach, Virginia23) Программное обеспечение: Virus Builder -
4 gain
ɡein
1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) ganar, adquirir, obtener, conseguir2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) ganar3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) aumentar, conseguir, ganar4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) adelantarse, ir adelantado
2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) aumento2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) beneficio, ganancia•- gain on
gain vb adquirir / obtener / conseguirtr[geɪn]1 (achievement) logro2 (profit) ganancia, beneficio■ the sale of the company brought him considerable gains la venta de la empresa le supuso unas ganancias considerables3 (increase) aumento1 (achieve) lograr, conseguir2 (obtain) ganar3 (increase) aumentar4 (clock) adelantar1 (clock) adelantar2 (shares) subir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto gain ground ganar terrenoto gain weight aumentar de peso, engordarto stand to gain tener probabilidad de ganarcapital gain plusvalíacapital gains tax impuesto sobre plusvalíaswindfall gain ganancia inesperadagain ['geɪn] vt1) acquire, obtain: ganar, obtener, adquirir, conseguirto gain knowledge: adquirir conocimientosto gain a victory: obtener una victoria2) reach: alcanzar, llegar a3) increase: ganar, aumentarto gain weight: aumentar de peso4) : adelantarse, ganarthe watch gains two minutes a day: el reloj se adelanta dos minutos por díagain vi1) profit: beneficiarse2) increase: aumentargain n1) profit: beneficio m, ganancia f, lucro m, provecho m2) increase: aumento mn.• ancheta s.f.• aumento s.m.• ganancia (Electrónica) s.f.• logro s.m.• provecho s.m.• ventaja s.f.v.• conquistar v.• conseguir v.• crecer v.• ganar v.• granjear v.• mejorar v.
I
1. geɪn1) ( acquire) \<\<control\>\> conseguir*, obtener*; \<\<experience\>\> adquirir*; \<\<recognition\>\> obtener*, ganarse; \<\<qualifications\>\> (BrE) obtener*I succeeded in gaining their attention — logré atraer or captar su atención
2) ( increase) \<\<strength/speed\>\> ganar, cobrar3) \<\<time\>\> ganar
2.
vi1)a) ( improve)to gain IN something: the shares have gained in value las acciones han subido or aumentado de valor; she's gradually gaining in confidence — poco a poco va adquiriendo confianza en sí misma
b) ( benefit) beneficiarse, sacar* provecho2)a) ( go fast) \<\<clock/watch\>\> adelantar(se)b) ( move nearer)
II
their loss is our gain — nosotros nos beneficiamos or salimos ganando con su pérdida
2) c u ( increase) aumento m3) c ( Pol) triunfo m, victoria f[ɡeɪn]1. VT1) (=obtain, win) [+ respect] ganarse; [+ approval, support, supporters] conseguir; [+ experience] adquirir, obtener; [+ freedom] obtener, conseguir; [+ popularity, time] ganar; [+ friends] hacerse; [+ qualification] obtenerwhat do you hope to gain by it? — ¿qué provecho esperas sacar con esto?, ¿qué esperas ganar or conseguir con esto?
there is nothing to be gained by feeling bitter — no se gana or consigue nada guardando rencores
he had nothing to gain by lying to me — no iba a ganar or conseguir nada mintiéndome
•
to gain an advantage over sb — sacar ventaja a algnto gain sb's confidence, to gain the confidence of sb — ganar(se) la confianza de algn
•
to gain control of sth — hacerse con el control de algo•
Kenya gained independence from Great Britain in 1963 — Kenia obtuvo or consiguió la independencia de Gran Bretaña en 1963•
my daughter has just gained a place at university — mi hija acaba de obtener una plaza en la universidad•
Jones gained possession of the ball — Jones se hizo con el balónaccess, entry, ground, hand 1., 11)•
Labour has gained three seats from the Conservatives — los laboristas les han arrebatado tres escaños a los conservadores2) (=increase)the shares have gained four points — las acciones han aumentado or subido cuatro enteros
•
to gain weight — engordar, aumentar de peso3) (=arrive at) llegar a2. VI1) (=profit)•
to gain by/ from sth — beneficiarse de algowho would gain by or from his death? — ¿quién iba a beneficiarse de su muerte?
stand 3., 11)I gained immensely from the experience — me beneficié mucho de la experiencia, saqué mucho provecho de la experiencia
2) (=advance) [watch] adelantarse; [runner] ganar terreno3) (=increase, improve) [shares] aumentar de valor, subir•
to gain in sth, to gain in popularity — adquirir mayor popularidad3. N1) (=increase) aumento m•
a gain in weight — un aumento de peso•
Labour made gains in the South — los laboristas ganaron terreno en el sur•
the effect of a modest gain in the pound — el efecto de una pequeña subida en la libra•
a gain of eight per cent — un aumento or una subida del ocho por cientoweight 3.•
their shares showed a three- point gain — sus acciones experimentaron una subida de tres enteros2) (=benefit, advantage) beneficio m•
they are using the situation for personal/political gain — están utilizando la situación en beneficio propio/para ganar terreno político3) (Econ) (=profit) ganancia f, beneficio mcapital 3.•
the company reported pre-tax gains of £759 million — la compañía anunció haber obtenido unos beneficios or unas ganancias brutas de 759 millones de libras- gain on* * *
I
1. [geɪn]1) ( acquire) \<\<control\>\> conseguir*, obtener*; \<\<experience\>\> adquirir*; \<\<recognition\>\> obtener*, ganarse; \<\<qualifications\>\> (BrE) obtener*I succeeded in gaining their attention — logré atraer or captar su atención
2) ( increase) \<\<strength/speed\>\> ganar, cobrar3) \<\<time\>\> ganar
2.
vi1)a) ( improve)to gain IN something: the shares have gained in value las acciones han subido or aumentado de valor; she's gradually gaining in confidence — poco a poco va adquiriendo confianza en sí misma
b) ( benefit) beneficiarse, sacar* provecho2)a) ( go fast) \<\<clock/watch\>\> adelantar(se)b) ( move nearer)
II
their loss is our gain — nosotros nos beneficiamos or salimos ganando con su pérdida
2) c u ( increase) aumento m3) c ( Pol) triunfo m, victoria f -
5 sweet
swi:t
1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) dulce2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) suave, dulce4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) dulce, melodioso5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) mono; encantador6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) agradable, gentil; simpático
2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) dulce2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) postre3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) cariño•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered
sweet1 adj1. dulce2. dulce / monowhat a sweet little baby! ¡qué bebé más mono!3. amablesweet2 n1. caramelodo you want a sweet? ¿quieres un caramelo?2. postrewhat's for sweet? ¿qué hay de postre?tr[swiːt]2 (pleasant) agradable; (smell) fragante, bueno,-a; (sound, music, voice) melodioso,-a, suave, dulce■ how sweet of you! ¡qué detalle!■ what a sweet little kitten! ¡qué gatito tan mono!3 (form of address) cariño, cielo, amor nombre masculino, vida\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sweet on somebody gustarle mucho alguien a alguiento have a sweet tooth ser goloso,-ato keep somebody sweet tener a alguien contento,-asweet corn maíz nombre masculino tiernosweet pea guisante nombre masculino de olorsweet pepper pimiento morrónsweet potato boniato, batatasweet shop tienda de golosinas, confitería, bomboneríasweet talk zalamerías nombre femenino pluralsweet ['swi:t] adj1) : dulcesweet desserts: postres dulces2) fresh: fresco3) : sin sal (dícese de la mantequilla, etc.)4) pleasant: dulce, agradable5) dear: queridosweet n: dulce madj.• almibarado, -a adj.• amable adj.• azucarado, -a adj.• delicado, -a adj.• dulce adj.• encantador adj.• golosina adj.• grato, -a adj.• querido, -a adj.• suave adj.n.• caramelo s.m.• dulce s.m.• golosina s.f.• meloso s.m.• postre s.m.
I swiːtadjective -er, -est1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado2)a) (fresh, wholesome) < smell> agradableb) < water> dulce3)a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodiosofor him victory was sweet — la victoria le supo a gloria
good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos
b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulcec) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)
II
1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m2) u c ( dessert) (BrE) postre m3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mpl[swiːt]my sweet — mi vida, mi cielo
1. ADJ(compar sweeter) (superl sweetest)1) (=sugary) [taste, drink, food] dulceI love sweet things — me encanta lo dulce, me encantan las cosas dulces
•
are those pies sweet or savoury? — esos pasteles, ¿son dulces o salados?•
to taste sweet — tener un sabor dulce•
the beer was sweet to the taste — la cerveza tenía un gusto dulce2) (=agreeable) [smell, perfume] agradable; [sound] melodioso, dulcesweet dreams! — (Brit) (gen) que duermas bien; (to child) ¡que sueñes con los angelitos!
•
to smell sweet — tener un olor fragante or aromático•
the sweet taste of victory — el dulce sabor de la victoria- whisper sweet nothings in sb's ear/to sb3) (=gentle, kind) [nature, smile] dulce; [face] dulce, lindo (esp LAm)she is a very sweet person — es un verdadero encanto, es una persona muy linda (LAm)
that's very sweet of you — es muy amable de tu parte, ¡qué amable!
how sweet of you to think of me! — ¡qué detalle acordarte de mí!
sweet Jesus! *** — ¡Dios Bendito! **
•
to be sweet to sb — ser bueno con algnto do sweet Fanny Adams or sweet F.A. —
politicians do sweet Fanny Adams or sweet F.A. — (Brit) ** los políticos no hacen más que tocarse las narices **
4) (=enchanting) [child, animal, house, hat] mono, lindo (esp LAm)he was a sweet little boy — ¡era un niñito tan mono!
what a sweet little puppy! — ¡qué perrito más or tan mono!
the cottage was really sweet — la casita era monísima or una monada or (esp LAm) lindísima
5) (=fresh) [water] dulce; [air] fresco; [breath] sano6) iro•
to do sth in one's own sweet time — hacer algo a su aire, hacer algo cuando le parece a uno7)- be sweet on sb2. N1) (esp Brit) (=piece of confectionery) [of any sort] golosina f ; (=boiled sweet, toffee) caramelo m2) (Brit) (=dessert) postre m3)• my sweet — † * mi cielo *
4) (fig)3.CPDsweet basil N — albahaca f
sweet cherry N — cereza f dulce
sweet chestnut N — castaño m dulce
sweet pepper N — pimiento m (dulce)
sweet potato N — batata f, boniato m, camote m (LAm)
sweet shop N — (Brit) tienda f de chucherías, dulcería f (esp LAm)
sweet-talksweet talk * N — zalamerías fpl
sweet tooth N —
sweet trolley N — carrito m de los postres
sweet william N — minutisa f
* * *
I [swiːt]adjective -er, -est1) < taste> dulce; ( with sugar) dulce, azucarado2)a) (fresh, wholesome) < smell> agradableb) < water> dulce3)a) (pleasant, gratifying) <sounds/voice/music> dulce, melodiosofor him victory was sweet — la victoria le supo a gloria
good night, sweet dreams — buenas noches y que sueñes con los angelitos
b) (kind, lovable) <nature/temper/smile> dulcec) ( attractive) <baby/puppy> rico (fam), mono (fam), amoroso (AmL fam)
II
1) c ( item of confectionery) (BrE) caramelo m or (AmL exc RPl) dulce m2) u c ( dessert) (BrE) postre m3) sweets pl ( sugary food) (AmE) dulces mplmy sweet — mi vida, mi cielo
См. также в других словарях:
Victoria Bitter — Infobox Beer name = Victoria Bitter caption = brewery = Carlton United Beverages, a subsidiary of Foster s Group style = Full strength bitter lager year = 1890s abv = 4.8% og = fg = ibu = Victoria Bitter, or VB as it is commonly called, has the… … Wikipedia
Victoria Bitter — Pour les articles homonymes, voir Victoria. La VB en bouteille Victoria Bitter ou VB est une bière australienne brassée par Carlton United Beverages appartenant au groupe … Wikipédia en Français
Victoria (beer) — Beers called Victoria include:*Victoria Bitter, a bitter Australian lager. *Victoria (Cervecería Centro Americana), a pale Guatemalan lager. *Victoria (Grupo Modelo), a dark Mexican lager … Wikipedia
Victoria — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Effigie de la reine Victoria du Royaume Uni sur le Penny Black. Vi … Wikipédia en Français
Victoria Adelaide Mary Louisa von Sachsen-Coburg und Gotha — Victoria, preußische Kronprinzessin, 1867. (Maler: Franz Xaver Winterhalter.) Die verwit … Deutsch Wikipedia
Victoria von Großbritannien und Irland (1840-1901) — Victoria, preußische Kronprinzessin, 1867. (Maler: Franz Xaver Winterhalter.) Die verwit … Deutsch Wikipedia
Victoria von Großbritannien und Irland (1840–1901) — Victoria, preußische Kronprinzessin, 1867, Gemälde von Franz Xaver Winterhalter … Deutsch Wikipedia
Victoria Tennant — en mars 2010 Victoria Tennant est une actrice, productrice et scénariste anglaise née le 30 septembre 1950 à Londres (Royaume Uni). Sommaire … Wikipédia en Français
Bitter Automobile — Logo Die Erich Bitter Automobil GmbH (früher Bitter GmbH Co. KG) ist ein deutscher Automobilhersteller von Luxusmodellen auf der Basis von Serienmodellen des Herstellers General Motors mit Sitz in Ennepetal. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Victoria — /vik tawr ee euh, tohr /; for 3 also Sp. /beek taw rddyah/, n. 1. the ancient Roman goddess of victory, identified with the Greek goddess Nike. 2. 1819 1901, queen of Great Britain 1837 1901; empress of India 1876 1901. 3. Guadalupe /gwahd l oohp … Universalium
Victoria Tennant — Infobox actor imagesize = 150px name = Victoria Tennant birthdate = Birth date and age|1950|9|30|df=y birthplace = London, England spouse = Peppo Vanini (1969 1976) Matthew Chapman (1978 1982) Steve Martin (1986 1994) Kirk Stambler (1996… … Wikipedia